เป็นข่าวดราม่าไปซะงั้น หลังจากที่ทางประเทศสหรัฐอเมริกาได้ทำการซื้อลิขสิทธิ์ Doraemon เป็นครั้งแรก โดยทางดิสนีย์ได้เป็นผู้นำไปดัดแปลงเป็นเวอร์ชั่น US และจะฉายทั้งหมด 26 ตอน ซึ่งทำให้การ์ตูนคลาสสิคอย่าง Doraemon เปลี่ยนไปในแบบเวอร์ชั่น US นั้นเอง โดยที่มีการเปลี่ยนแปลงภายในเป็นจำนวนมาก ซึ่งก็เป็นกระแสวิพากษ์วจารณ์ในบ้านเราพอสมควร
ในตัวอนิเมะที่ถูกเปลี่ยนตามฉากต่างๆ เช่น ตะเกียบก็เปลี่ยนเป็นช้อนส้อม, เงินเยนก็ถกเปลี่ยนเป็นเงินดอล, ชื่อร้านหรือแม้แต่ฉากร้องไห้ของ โนบิตะสุดคลาสสิคของตัว อนิเมะเองก็ถูกเปลี่ยน ทั้งนี้ก็ยังมีการเปลี่ยนชื่อบางอย่างหรือสิ่งของวิเศษอีกด้วย (แต่ก็ไม่ได้เปลี่ยนมากจนเกินไป) จากคอมเม้นต่างๆ ที่พูดถึงส่วนใหญ่เป็นประมาณว่าไม่ยอมรับวัฒนธรรม ของญี่ปุ่น จนถึงกับต้องปรับเปลี่ยนเลย ? สำหรับความเห็นส่วนตัวแอดมินว่าหน้าเอา Doraemon ไปทำแบบ original ไปเลยจะดีกว่า
อย่างฉากนี้ตะเกียบถูกเปลี่ยนเป็นช้อนซ่อม
แม้แต่ชื่อบนแผ่น CD ก็ถูกเปลี่ยน ฉากในตอน ไทม์แคปซูล
ชื่อร้านค้าในฉากนี้ก็เปลี่ยน ชื่อร้านด้านข้างหายไป – -.
ฉากที่คราสสิคสุดคือตอนโนบิตะร้องไห้ เป็นฉากที่เห็นได้บ่อย โคตรงอแง้เลย สมควร 30 ปียังอยู่ชั้นเดิม T_T
ฉากที่ Doraemon เจ็บจมูก กลายเป็นกินพิซซ่า ซะงั้น (ประมาณว่าไปเที่ยวต่างประเทศเปลี่ยนของชอบเบย)
อันนี้เข้าใจเปลี่ยนชื่อเปลี่ยนภาษาให้เข้าใจง่ายขึ้น
แต่ฉากนี้สิ เปลี่ยนเป็นเงินดอลเฉยเบย ดูแล้วมันขัดๆกับภาพการ์ตูน อนิเมะ
แ่ก็ต้องเข้าใจนะครับเพื่อง่ายต่อการที่เด็กๆ ในประเทศได้ดูการ์ตูนง่ายๆ เพื่อความเข้าใจของผู้รับชมนั้นเองแต่ก็ไม่รู้ว่าทางญี่ปุ่นเคาให้ดัดแปลงเปลี่ยนเนื้อหาหรือป่าวก็ไม่รู้ – -
หน้าที่เข้าชม | 2,387,789 ครั้ง |
ผู้ชมทั้งหมด | 1,213,587 ครั้ง |
เปิดร้าน | 20 ธ.ค. 2556 |
ร้านค้าอัพเดท | 6 ก.ย. 2568 |